海外の翻訳会社

実はこの仕事を始めたばかりの頃(5年前くらい)、中国・韓国の翻訳会社のトライアルを数社受け、合格したものの、結果的に単価の関係で契約に至らなかったとブログに書いたことがあります。

しかし、ここ数年で少しづつ状況が変わってきているなと感じています。現在、私も中国の翻訳会社と契約をして、毎月定期的に仕事を頂いていますが、単価は日本の翻訳会社と変わりませんし、日本の翻訳会社に比べて1つの案件のボリュームが大きく、長期間にわたるものが多いような気がします。

もし、単価が安いという印象で海外の翻訳会社のトライアルをまだ受けたことがない方は、状況も変わってきていますので挑戦されても良いのかなと思います。

 

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です